全球民运力量聚焦伦敦:中国民主党英国总部与中国行动、公民抵抗协会联合发布《全民反抗运动宣言》 Global Pro-Democracy Forces Focus on London: UK Headquarters of the China Democracy Party, China Action, and Citizens Resistance Association Jointly Release the “National Resistance Movement Declaration”

伦敦,2025年8月9日 —— 在全球民主与人权运动日益交织的时代,中国民主党英国总部与中国行动、公民抵抗协会在伦敦中国驻英大使馆对面联合发布《全民反抗运动宣言》。

活动当天,伦敦气温高于往日,烈日炙烤街道,约五十名来自英国各地及其他国家的民运人士、人权活动者和国际支持者,冒着高温聚集在现场,挥舞横幅,高喊“自由!民主!文明!”、“习近平下台!”、“共产党下台!”等口号,引来过往行人驻足拍照、录影,有人上前询问并表示支持。

宣言发布采取接力朗读的形式,演讲者依次为:马健、王魏晋、雷喜哲、方县桂、程敏、东土耳其斯坦人权活动家拉希玛·马赫穆特(Rahima Mahmut)、王超华、章斌、温作团。在宣言接力中,活动总指挥王魏晋代表中国民主党英国总部发表演讲,还朗诵了十一年前创作的呼吁全民反抗的诗作《金陵》。这首诗借古都金陵的历史兴衰与人民抗争,折射出中国几千年专制循环的沉痛与对自由的呼唤。结尾将胜败比喻为棋局,令人感叹胜败乃兵家常事,即使历经挫折,也要重拾信心、再举旌旗、收复满目疮痍的旧河山。


宣读过程中,伦敦现场聚集了来自英国各地及其他国家的民运人士、人权活动者和国际社会支持者。与此同时,英国曼彻斯特的中国民主党英国总部部分党员也举行了呼应集会,与伦敦同步发声,形成南北呼应的全球性声势。

宣言的全球意义


《全民反抗运动宣言》明确提出,在三年时间内发动全国范围的非暴力不合作运动,以终结数千年的专制制度并建立持久民主政体。宣言不仅系统列举了中国当前在政治、经济、社会、信仰、民族政策等领域的系统性压迫,还提出了从零散抗议走向计划化、战略化、全球化协作的路径。

宣言强调,非暴力抗争在过去半个世纪的国际民主化进程中成功率更高,呼吁中国人民学习非暴力的知识与技巧,以罢工、抵制、游行等多种形式在全国范围形成持续性压力。这一战略转向被国际舆论视为中国公民运动在组织化与全球协调上的重要升级。

国际回应与战略转折
来自英国及其他国家的民主人士与人权机构代表表示,《全民反抗运动宣言》的发布是“民运从分散走向整体规划的关键一步”,并可能成为未来三年中国民主化进程的核心行动指南。一位英国议会议员在社交平台上评论:“这是全球民主阵营与专制对抗中的一次重要信号,中国人民并不孤单。”

多家国际媒体报道指出,伦敦作为全球政治舞台之一,其象征意义远超地理位置;而曼彻斯特、欧洲、美洲等地的同步呼应,表明中国海外民运力量正在形成跨区域、跨国界的联动模式。北美、欧洲其他城市以及亚洲部分地区的华人社群也在关注并参与这一全球性的全民反抗运动。

历史在场,未来召唤

当天的集会不仅是宣言的发布,更像是一场全球化的动员令。从诗歌到政治宣言,从伦敦到曼彻斯特,从英国到欧洲、美洲、大洋洲,从中国大陆到世界各地的华人社区,这一刻被许多人视为中国民运史上的新篇章。正如宣言结尾所言:“我们奋起,我们前行,我们将胜利。”

中国民主党英国总部总指挥:王魏晋
中国民主党英国总部副总指挥:卢灵飞
中国行动、公民抵抗协会总指挥:马健

活动组织者:马健、王魏晋、卢灵飞
党员演讲名单:王魏晋、雷喜哲、程敏、温作团
党员出席名单:王魏晋、卢灵飞、黄天、雷喜哲、王涛、赵玉莲、李申耀、黄晓凤、吴小海、戴超、戴雪梅、李皓博、林明强、兰子明、赵武、丁晨光、王建、成小丹、温作团、范可为、张学美、侯尔斌、程敏、周凤雄、邬勇、熊志兵、韦崇华、徐伟华、杨溯、许少男、冯林、李涛、徐夏颖。

中国民主党英国总部供稿
2025年8月9日

Global Pro-Democracy Forces Focus on London: UK Headquarters of the China Democracy Party, China Action, and Citizens Resistance Association Jointly Release the “National Resistance Movement Declaration”

London, 9 August 2025 – Against the backdrop of an increasingly interconnected global movement for democracy and human rights, the UK Headquarters of the China Democracy Party, together with China Action and the Citizens Resistance Association, jointly released the National Resistance Movement Declaration outside the Chinese Embassy in London.

On the day of the event, temperatures in London soared above seasonal norms. Braving the heat, around fifty pro-democracy activists, human rights advocates, and international supporters from across the UK and abroad gathered at the site, waving banners and chanting slogans such as “Freedom! Democracy! Civilisation!”, “Xi Jinping, step down!” and “Down with the Communist Party!”. Their actions attracted passers-by, some of whom stopped to take photos and videos, ask questions, and express their support.

The declaration was delivered in a relay reading, with speeches from: Ma Jian, Wang Weijin, Lei Xizhe, Fang Xiangui, Cheng Min, Rahima Mahmut (a human rights activist from East Turkestan), Wang Chaohua, Zhang Bin, and Wen Zuotuan. During the relay, Wang Weijin, the General Commander of the UK Headquarters of the China Democracy Party, gave a speech on behalf of the organisation and recited his poem Jinling, written eleven years ago as a call for national resistance. The poem uses the history and struggles of the ancient capital Jinling to reflect China’s millennia-old cycle of despotism and the yearning for freedom. Its conclusion likens victory and defeat to a chess game, reminding listeners that setbacks are part of the struggle, and that one must rise again, rally the banners, and reclaim a ravaged homeland.

While the London rally was in progress, members of the UK Headquarters of the China Democracy Party also held a simultaneous solidarity gathering in Manchester, ensuring a north–south resonance that amplified the movement’s global momentum.

Global significance of the declaration

The National Resistance Movement Declaration explicitly calls for a nationwide, three-year campaign of non-violent non-cooperation to end millennia of autocracy and establish a lasting democratic system. The declaration details the systematic oppression currently taking place in China across political, economic, social, religious, and ethnic policy spheres, and outlines a pathway from scattered protests to planned, strategic, and globally coordinated action.

It stresses that non-violent resistance has had a higher success rate in democratic transitions over the past half-century, urging the Chinese people to learn the knowledge and skills of peaceful protest, and to use strikes, boycotts, marches, and other sustained actions to exert pressure nationwide. International commentators have described this strategic shift as an important step in upgrading China’s civil movement towards greater organisation and global coordination.

International response and strategic shift

Pro-democracy activists and human rights groups from the UK and beyond welcomed the declaration, calling it “a key step in moving from fragmented activism to coordinated planning” and suggesting it could become a core action blueprint for China’s democratisation in the next three years. A British MP commented on social media: “This is a significant signal in the global struggle between democracy and tyranny – the people of China are not alone.”

International media reports emphasised that London’s role as a global political stage carries symbolic weight beyond geography, and that the coordinated actions in Manchester, as well as in Europe and the Americas, demonstrated a growing cross-regional and cross-border alliance among the Chinese pro-democracy diaspora. Chinese communities in North America, Europe, and parts of Asia have also been following and joining the global resistance movement.

History present, future calling

The rally was not only the launch of the declaration, but also a mobilisation call on a global scale. From poetry to political statement, from London to Manchester, from the UK to Europe, the Americas and Oceania, and from mainland China to overseas Chinese communities worldwide, this moment is seen by many as a new chapter in the history of the Chinese democracy movement. As the declaration concludes: “We rise, we march forward, we shall prevail.”

General Commander, UK Headquarters of the China Democracy Party: Wang Weijin

Deputy General Commander, UK Headquarters of the China Democracy Party: Lu Lingfei

General Commander, China Action and Citizens Resistance Association: Ma Jian

Event organisers: Ma Jian, Wang Weijin, Lu Lingfei

Party members delivering speeches: Wang Weijin, Lei Xizhe, Cheng Min, Wen Zuotuan

Party members present: Wang Weijin, Lu Lingfei, Huang Tian, Lei Xizhe, Wang Tao, Zhao Yulian, Li Shenyao, Huang Xiaofeng, Wu Xiaohai, Dai Chao, Dai Xuemei, Li Haobo, Lin Mingqiang, Lan Ziming, Zhao Wu, Ding Chengguang, Wang Jian, Cheng Xiaodan, Wen Zuotuan, Fan Kewei, Zhang Xuemei, Hou Erbin, Cheng Min, Zhou Fengxiong, Wu Yong, Xiong Zhibing, Wei Chonghua, Xu Weihua, Yang Su, Xu Shaonan, Feng Lin, Li Tao, Xu Xiaying.

Submitted by: UK Headquarters of the China Democracy Party

Date: 9 August 2025