


2025年12月28下午,伦敦街头寒风刺骨,灰蒙蒙的天空低垂压抑。在中国驻伦敦大使馆门前,众多中国民主党人士齐聚一起,为一位即将迎来78岁生日的中国海外民主运动先驱——王炳章博士,高声呐喊,呼吁中共政府立即释放他。
刺骨的严寒非但未能阻挡我们的步伐,反而让人们更深刻地感受到自由的可贵,以及丧失自由的残酷。王炳章博士作为中国海外民主运动的开创者,早年放弃医学事业,创办《中国之春》杂志,并参与创建多个民主组织,长年致力于推动中国的人权、民主与法治,却因此遭受中共当局的严厉迫害。2002年,他在越南被绑架回国,随后被判无期徒刑,至今已在监狱中饱受单独关押的折磨,与家人和外界彻底隔绝。他的遭遇是当局对思想自由和良知的公然践踏。
站在大使馆前,我们高举标语,齐声呼喊“释放王炳章”,声音在寒风中回荡。这是正义的呐喊,是对基本人权的坚定捍卫。我们特意选择在他生日即将来临之际举行行动,致敬他为中国民主运动所作的巨大贡献。在寒风中为身陷囹圄的王炳章博士加油鼓劲,同时提醒世人:在普天同庆生命的时刻,有人却被剥夺了最基本的尊严与自由。
王炳章博士的名字,象征着一代中国民主人士的不屈精神。他以学者的理性与行动者的勇气,推动社会进步,却为此付出沉重代价。长期单独关押、恶劣的监狱环境以及缺乏公正的司法程序,构成对其人权的严重侵犯。我们深信,言论、集会与抗议本身就是力量的体现,我们的声音足以让中共当局感到畏惧。
我们在伦敦发声,不仅仅为一人,而是为普世价值而战。人权无国界,自由不应被政治牢笼所囚禁。我们强烈要求中共当局立即停止对王炳章博士的迫害,无条件释放他,让他重获自由,与家人团聚。
寒夜终将过去,正义不应被拖延。愿今日的呐喊化作持久的回响,愿更多人加入关注与行动的行列。直到王炳章博士真正走出牢笼,直到自由不再是遥远的口号,而是活生生的现实。
中国民主党英国总部总部组织信息
活动总指挥:卢灵飞
副指挥: 王魏晋 范可为
党部参加活动人员名单:
卢灵飞 王魏晋 范可为 许少男 俞杰辉 吴志芬 丁晨光 吴小海 王世渠 谢清怡 王海鸥 杨沁龙 李滔 W i l son Joy
Protest Outside the Chinese Embassy in London: “Free Dr. Wang Bingzhang Now”
On the afternoon of December 28, 2025, London was gripped by biting winds and a heavy, grey sky that pressed down with a sense of gloom. In front of the Chinese Embassy in London, many members of the China Democracy Party gathered to raise their voices for Dr. Wang Bingzhang, a pioneering figure of the overseas Chinese pro-democracy movement who is about to turn 78. They chanted loudly and called on the Chinese Communist Party (CCP) government to release him immediately.
The freezing cold did not slow our steps. If anything, it made us feel more sharply how precious freedom is—and how cruel its loss can be. As a founder of the overseas Chinese democratic movement, Dr. Wang Bingzhang gave up a promising medical career early on, established the journal China Spring, and helped create multiple democratic organizations. For decades he devoted himself to advancing human rights, democracy, and the rule of law in China—only to face ruthless persecution by the CCP authorities as a result. In 2002, he was abducted in Vietnam and forcibly taken back to China, later sentenced to life imprisonment. To this day, he has endured the torment of solitary confinement, completely cut off from his family and the outside world. His case is a blatant trampling of freedom of thought and conscience.
Standing outside the embassy, we held up placards and chanted in unison, “Free Wang Bingzhang.” Our voices echoed through the cold wind. This was a cry for justice and a firm defense of basic human rights. We deliberately chose to act as his birthday approaches, to honor his immense contribution to China’s democratic movement. In the freezing air, we sought to encourage Dr. Wang Bingzhang, who remains behind bars, and to remind the world: at a time when people celebrate life, someone is being deprived of the most fundamental dignity and freedom.
Dr. Wang Bingzhang’s name symbolizes the unyielding spirit of a generation of Chinese democrats. With a scholar’s rationality and an activist’s courage, he pushed society toward progress—and paid a heavy price. Prolonged solitary confinement, harsh prison conditions, and the lack of due process constitute grave violations of his human rights. We firmly believe that speech, assembly, and protest are themselves forms of power, and that our voices are strong enough to make the CCP authorities uneasy.
We speak out in London not only for one person, but for universal values. Human rights know no borders, and freedom should not be imprisoned behind political bars. We demand that the CCP authorities immediately stop persecuting Dr. Wang Bingzhang, unconditionally release him, and allow him to regain his freedom and reunite with his family.
The long, cold night will pass. Justice should not be delayed. May today’s chants become an enduring echo, and may more people join the growing circle of attention and action—until Dr. Wang Bingzhang walks out of prison, and until freedom is no longer a distant slogan, but a living reality.
China Democracy Party — UK Headquarters: Organizing Information
Event Commander-in-Chief: Lu Lingfei
Deputy Commanders: Wang Weijin; Fan Kewei
Participants from the Party Branch:
Lu Lingfei; Wang Weijin; Fan Kewei; Xu Shaonan; Yu Jiehui; Wu Zhifen; Ding Chenguang; Wu Xiaohai; Wang Shiqu; Xie Qingyi; Wang Haiou; Yang Qinlong; Li Tao; Wilson; Joy
