中国民主党英国总部祝愿全世界人民圣诞节快乐!

中国民主党英国总部于2021年12月19日在特拉法加广场举行圣诞节庆祝活动,祝愿全世界人民和平、快乐!遥祝中国大陆追求民主、自由、人权和法治的广大维权人士、异议人士、宗教人士和中国民主党人圣诞节快乐!祝全国各族人民、台湾、香港、澳门同胞和海外侨胞圣诞节快乐!

圣诞活动中,我们进行了合唱,分享耶稣的故事,并进行祷告,希望在中国大陆受到中共迫害的政治犯、良心犯圣诞快乐,早日获得自由。世界民主、和平是我们共同的目标。

中国政府近些年抵制圣诞节一切相关活动,限制所有非“三自教会”,打压宗教自由,更有甚者认为圣诞节是西方文化的入侵。拒绝西方文本就等同于决绝普世价值。这种固步自封,脱离世界普世价值的思维我们是坚决反对的。所以我们举行圣诞庆祝活动,就是要告诉大家圣诞节不是洪水猛兽,是世界文化和普世价值的一部分,我们不但不应该抵制,更应该接受。

UK Headquarters of the China Democracy Party wishes people all over the world a Merry Christmas!

UK Headquarters of China Democracy Party is holding a Christmas celebration in Trafalgar Square on 19 December 2021, wishing people all over the world peace and happiness! Merry Christmas to the vast number of rights defenders, dissidents, religious figures and Chinese Democrats in mainland China who seek democracy, freedom, human rights and the rule of law! Merry Christmas to all people of all nationalities, compatriots in Taiwan, Hong Kong and Macau and overseas Chinese!

The Christmas event featured choral singing, sharing the story of Jesus and prayers for a Merry Christmas and early freedom for political prisoners and prisoners of conscience persecuted by the Chinese Communist Party in mainland China. Democracy and peace in the world is our common goal.

The Chinese government has in recent years boycotted all Christmas-related activities, restricted all non-“Three-Self Churches”, suppressed religious freedom and, worse still, considered Christmas an invasion of Western culture. Rejecting Western texts is tantamount to rejecting universal values. We are firmly opposed to this kind of self-contained thinking, which is divorced from the universal values of the world. That is why we are celebrating Christmas to show that Christmas is not a beast, but a part of the world’s culture and universal values that we should not only not resist, but accept.